Prevod od "tom brodu" do Danski


Kako koristiti "tom brodu" u rečenicama:

Vodila me na taj oktobarfest i bila je velika parada i htela je da se vozi u tom brodu... i zato sam joj ga kupio.
Der var optog. Hun ville køre på en af vognene, så jeg købte en til hende.
Želim da uhvatite sve što diše na tom brodu i sve ostalo ostavite!
I skal tage alt hvad der trækker vejret på den båd....efterlad ingenting.
Moj otac je na tom brodu.
Min far er på det skib.
Kreæuæi se tom brzinom, tom brodu, pod pretpostavkom da se radi o brodu, trebat æe barem milijun godina da stigne do Mlijeène Staze.
Så hurtigt som det skib flyver... Hvis det er et skib....ville det tage 1 mio.
Mislim na tom brodu je gomila boja na bazi olova, i ima hemikalija svuda.
Læg dig ned. Der erjo bly i bådmaling, og der er kemikalier overalt.
Oh, ajde, tajni agante, tereci mi šta je bilo u tom brodu, i ici cu gde god želiš.
Kom nu, agentmand. Fortæl, hvad I fandt, så går jeg med hvor som helst.
Znaèi li to da je Tejla na tom brodu?
Betyder det, at Teyla er om bord?
Upravo si ubio sve na tom brodu.
Du dræbte lige alle på den båd.
Nadam se da nisi ostavila ništa važno na tom brodu.
Håber ikke, at du havde noget værdifuldt om bord.
Ne mogu je pustiti dok ne saznam što se dogodilo na tom brodu.
Jeg skal vide, hvad der skete på det skib.
Našli su Andyja na tom brodu, nisu Jamesa.
Det var Andy, de fandt, ikke James.
Nikada nisi bila na tom brodu.
Du har ikke været på et af de skibe.
Stalo mi je do ljudi na tom brodu, neæu da se izvinjavam.
Jeg bekymrer mig om folkene på det skib, det vil jeg ikke undskylde for.
Onda ti ne moram objašnjavati što se dogodilo ljudima na tom brodu.
Så behøver jeg ikke at forklare hvad der skete dem på båden.
Žao mi je, ali morao si mu smestiti metak u potiljak èim je krenuo prema tom brodu.
Beklager, men du burde have skudt ham i baghovedet med det samme, han begyndte at gå hen imod det rumskib.
Ozlijediti Danu Robbins i ostale na tom brodu ne rješava nikakve probleme.
At skade Dana Robbins, og andre om bord løser ingenting.
Koji se kurac dogodio na tom brodu?
Hvad fanden skete der på skibet?
Nešto se desilo na tom brodu.
Der skete noget på den båd.
Trebao sam umro na tom brodu.
Jeg burde være død på den båd.
Ono što si učinio za nas... vraća na tom brodu, postavljanjem nas besplatno?
Hvad du gjorde for os... Vende tilbage til båden, og løslade os?
Molim vas, kæi mi je zatoèena na tom brodu!
Jeg beder jer, min datter er fange på hans skib.
A na tom brodu se nalazi barem još jedan gusar.
Der er mindst en pirat mere på skibet.
Pa, možda æemo to otkriti na tom brodu.
Måske finder vi det om bord på skibet.
Hoæeš li mi ikada reæi, šta se dogodilo na tom brodu?
Skal du aldrig fortælle mig, hvad der skete med dig på skibet?
Moja mama nije na tom brodu, jel tako?
Min mor er ikke om bord på det rumskib, vel?
Kapetane, imamo 27 mrtvih Ijudi na tom brodu.
Kaptajn, vi har 27 døde om bord på den båd.
Trebalo bi da znate da možda ne bi smeo da bude na tom brodu sutra, i nema nièega i nikoga ko bi uèinio nešto u vezi s tim.
I skal vide, det ikke er sikkert, han er med båden i morgen, og I kan intet gøre.
Gideon, ko je još na tom brodu?
Gideon, hvem er ellers om bord?
Od 1.000 mladih ljudi na tom brodu, ja sam bio jedini preživeli.
Af tusind unge mænd om bord var jeg den eneste overlevende.
Na tom brodu je bilo 74 ljudi kada sam se ukrcao.
Der var 74 på skibet, da jeg bordede.
3.1288728713989s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?